Izgleda kao da ima insekte unutra, koji pokušavaju da pobegnu tresuæi nožicama.
É como ele tivesse insetos presos dentro dele... Todos tentando escapar, com aquelas perninhas.
njihov voða je rekao da je njihova mržnja prema Rimu takva... da je sve što žele da pobegnu od njegove vlasti.
O líder deles disse que odiavam tanto Roma... que só queriam escapar de seu regime.
Sinoæ je major pustio francuske zatvorenike da pobegnu.
Na noite passada o major deixou os prisioneiros franceses fugirem.
Da lovim one koji misle da mogu da pobegnu nekažnjeno.
Eu queria pegar quem se imaginava impune.
Ne dajte im da pobegnu... ili æe vas snaæi sudbina mnogo gora... nego ona koju mi je ona veštica nanela.
Não os deixem escapar... ou terão um castigo muito pior... do que aquele que recebi.
Mislim da ovaj ureðaj nije bio namenjen tome da im pomogne u borbi protiv Aveti, nego da im pomogne da pobegnu od njih.
Acho que esta máquina não era para ajudá-los na guerra contra os Wraith mas sim para ajudá-los a escapar dela.
Pa, zašto si ih pustio da pobegnu, revolverašu?
Por que os deixou fugir, guerreiro?
Da pobegnu od onih koji su došli ovim.
Para fugir de quem veio naquele ali.
Oèigledno su došli ovde da pobegnu od svega, kao mi.
É óbvio que eles vieram aqui para fugir de tudo, mais ou menos como nós.
Takvi ljudi drže novac uz sebe, u sluèaju da hoæe da pobegnu.
Todos esses caras guardam algum dinheiro, no caso de precisarem escapar.
Imali su nareðenje da ubiju Franciska i sve stanovnike koji žele da pobegnu.
Tinham ordens para achar Francis e matar qualquer morador que estivesse tentando sair.
Dozvolio si da pobegnu bogalj i maloumnik.
Deixou um retardado fugir com um aleijado.
Ako rade po starom, probaæe da pobegnu kroz podzemlje.
Se os Restons mantiverem o padrão, escaparão por baixo.
Ili je možda samo èekao da odeš od kuæe pa da oni mogu da pobegnu sami.
Ou talvez estivesse esperando você sair de casa para poderem fugir juntos.
Napao me je kada sam ga pitala da li je pomogao Ulpianiju i ostalima da pobegnu.
Ele me atacou quando o perguntei se ele ajudou Ulpianus e os outros a escaparem.
Sada one nemaju gde da pobegnu.
Agora, eles não têm por onde escapar.
Ovaj kreten je pustio otmièare da pobegnu.
Este babaca deixou os sequestradores fugirem.
Proveli su 40 god. u pustinji pokušavajuæi da pobegnu.
Eles passaram 40 anos no deserto tentando escapar.
Pucano je na najmanje 2 osumnjièenih, koji su pokušali da pobegnu iz banke.
O que sabemos até aqui sobre o tiroteio é que dois suspeitos tentaram sair do banco.
Znamo da pobegnu kada se oktriju, kao pacovi koji traže novu jazbinu.
Sabemos que fogem quando são descobertos, como um bando de ratos procurando uma nova toca.
Èak sam i svoj kamionet ponudio tvojoj ženi i sinu da pobegnu.
Cheguei ao ponto de dar minha caminhonete à sua mulher e seu filho para escaparem.
Ponekad našoj deci ne odgovara zatvoren prostor i odluèe da pobegnu.
Tem vezes que nossos garotos ficam entediados e vão explorar.
Oni æe pre da pobegnu, nego da se ukljuèe u pucnjavu.
Vão preferir correr do que enfrentar um tiroteio.
Kao i mnogi pripadnici moje generacije primorani da pobegnu, ja im nikad neæu oprostiti što su me spreèili da ovde živim.
Como meus contemporâneos que tiveram que se exilar, eu nunca vou perdoá-los por me impedirem de morar aqui.
Trebam li da vam kažem šta æe se desiti sa onima koji pokušaju da pobegnu?
Preciso dizer o que acontecerá com os que tentarem fugir?
Ja sam onaj koji hvata ove jadnike koji imaju muda da pobegnu odavde.
Sou o homem que apanha as pobres almas que fogem.
Neæe se usuditi da pobegnu po ovoj kiši.
Elas não escaparão com esta chuva.
Neprijateljski borci zauzeli su postrojenje, pobili osoblje i spremali se da pobegnu.
Os inimigos dominaram o local, mataram funcionários e estavam preparados para fugir.
Meni deluje k'o da su oni pokušavali da pobegnu.
Para mim, parece que eles estavam tentando sair.
Dinosaurusi su zbrisani, ali neki su uspeli da pobegnu.
Os dinossauros foram extintos da face da Terra, mas alguns escaparam.
Pripremio sam se. Unajmio sam ljude da ih spreèe da pobegnu.
Mandei que não deixassem... que duas garotas, viajando juntas, deixassem Kobe.
Ljudi uglavnom pokušavaju da pobegnu odavde, a ne da uðu.
As pessoas costumam querer sair daqui, não entrar.
Ali su dozvolili nekim naseljenicima da pobegnu, da bi obavestili tvog oca, kao upozorenje.
Mas, que permitiram que alguns colonos escapassem, então, eles contariam a seu pai, como um aviso.
Nepokretne su. Ne mogu da pobegnu iz te vode.
Estão imóveis. Elas não podem sair da água.
Tako da, kada se posle nekoliko decenija sovjetske vlasti dogodio Černobilj, one nisu želele da pobegnu pred licem neprijatelja koji je bio nevidljiv.
Depois de algumas décadas do governo soviético, aconteceu Chernobyl. Elas não estavam dispostas a escapar ao depararem-se com um inimigo que era invisível.
Dao im je priliku da pobegnu iz parališućeg čekanja.
Ele lhes deu a oportunidade de escapar da paralisia do estado de espera.
Ljudi su pokušali da pobegnu samo da bi otkrili da su neki od izlaza za slučaj požara zatvoreni bravom.
As pessoas tentaram escapar apenas para descobrir que algumas das portas corta-fogo haviam sido fechadas com correntes.
Tokom građanskog rata, on i njegova porodica su bili primorani da pobegnu u Nigeriju.
Durante a guerra civil, ele e sua família foram forçados a fugir para a Nigéria.
Zamislite da posmatrate voz koji nekontrolisano juri niz šine pravo prema petorici radnika koji ne mogu da pobegnu.
Imagine que você está vendo um trem correndo sobre trilhos em direção a cinco trabalhadores que não podem escapar.
Drži vreo žarač blizu njih da proveri da li će da pobegnu.
Segura um atiçador quente próximo a elas para ver se elas se afastam.
Zvuk poput ovog je izuzetno štetan za zdravlje, onih ljudi koji ne mogu da pobegnu od njega.
Para pessoas que não conseguem fugir de barulhos como aquele, é extremamente prejudicial para a saúde delas.
Takođe mislim da ekspanzija pokreta organskog uzgoja i preporod pijaca predstavljaju dodatne ilustracije činjenice da su ljudi očajni da pobegnu od jedenja, kuvanja i negovanja hrane po industrijskim merilima.
Também acho que a explosão do movimento de cultivo orgânico e dos novos mercados de cultivo, são outros exemplos do fato de que as pessoas afastam-se desesperadamente da alimentação e da produção de seus alimentos em escala industrial.
1.5016260147095s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?